STARTSEITE
ÜBER MICH
LEISTUNGEN
HÖRPROBEN
REFERENZEN
PREISLISTE
KONTAKT
   
 




In Deutschland leben über 2,5 millionen türkischstämmige Menschen. Bei so einer hohen Anzahl dürfte es doch nicht so schwer sein Menschen zu finden die der türkischen Sprache in Wort und Schrift mächtig sind, oder?

Ich möchte hier keine großen Sprüche über die Sprachkenntnisse der Menschen mit Migrationshintergrund klopfen. Jedoch muss ich eine -für mich sehr traurige- Realität festhalten: Das Türkisch dass viele meiner Landsleute in Deutschland als Alltagssprache benutzen lässt viel zu wünschen übrig. Ein sauberes, akzentfreies und lebendiges Türkisch ist eher eine Außnahme.

Das trifft auch leider auf viele meiner KollegInnen zu die ihre Dienste als "Native-Sprecher" anbieten. Was da angeboten wird ist meistens "Deukisch" - also Türkisch mit deutschem Akzent! Eine priese anatolisches Akzent ist auch fast immer "gratis!" dabei! Genau das sollte aber bei einem Native-Sprecher nicht der Fall sein.


Viele dieser KollegInnen bieten zwar sehr günstige Preise an, jedoch wird es am Ende für den Auftraggeber fast immer doppelt so teuer als ursprünglich vorgesehen. Spätestens nach dem der Endkunde aus der Türkei wütend und verärgert sich bei der deutschen Produktionsfirma bzw. Agentur meldet wird es klar: Die Sprachaufnahme muss mit einem anderen Sprecher wiederholt werden weil das sprachliche Niveau der ersten Aufnahme im türkischen Markt überhaupt nicht konkurenzfähig ist! Und auf den zusätzlichen Kosten für die Neuaufnahme bleibt öfters die Produktionsfirma in Deutschland sitzen! Und ein Imageverlust ist natürlich inklusive!

Wenn Sie so einem "Horrorszenario" bei Ihren Fremdsprachenproduktionen entgehen möchten kann ich Ihnen nur raten: Finger weg von Billigangeboten!


Keine Sorge! Ich biete meine Dienste nicht weit über den marktüblichen Preisen an. Aber Qualität hat auch seinen Preis. Meine aktuelle PREISLISTE finden Sie H I E R

 
   
Top